Meet the Project Managers for our 5-week expedition in Costa Rica/Conoce a los gerentes de proyecto para nuestra expedición de 5 semanas en Costa Rica

13th julio 2018

The project managers for our 5-week expedition have arrived and are settling in at what will be their new home for the next few weeks. They are busy getting everything ready for the arrival of our volunteers the Käpäcläjui Indigenous Training Center, located in the Taranic Indigenous Reserve of Grano de Oro in Turrialba.

Los líderes de equipo de nuestra expedición de 5 semanas han llegado y se están instalando en lo que será su nuevo hogar para las próximas semanas. Están ocupados preparando todo para la llegada de nuestros voluntarios al Centro de Capacitación Indígena Käpäcläjui, ubicado en la Reserva Indígena Taranic de Grano de Oro en Turrialba.

Grano De Oro Training Centre

Our 5-week project manager team includes Sophie, Jess and Nick, who will be responsible for leading and motivating our groups of young volunteers whilst on expedition. We have two Spanish Interpreters, Jordan and Carme, who will help our volunteers liaise with the communities we will be working with in Costa Rica and supporting our host country volunteers. We also have two Expedition Medics, Rosie and Simon, who will be fulfilling the project manager role whilst providing medical care for our volunteers. Joining our Logistics Team at Fieldbase are Fiona and Gwen, who will be helping to ensure our volunteers have all the equipment they need during expedition.

Nuestro equipo de líderes de 5 semanas incluye a Sophie, Jess y Nick, quienes serán los responsables de dirigir y motivar a nuestros grupos de jóvenes voluntarios durante la expedición. También tenemos dos intérpretes de español, Jordan y Carme, que ayudarán a nuestros voluntarios a ponerse en contacto con las comunidades con las que trabajaremos en Costa Rica y a apoyar a los voluntarios de nuestro país anfitrión. También contamos con dos médicos de Expedition, Rosie y Simon, quienes también cumplirán el rol de gerente de proyecto a la vez que brindan atención médica a nuestros voluntarios. Uniéndose a nuestro Equipo de Logística en Fieldbase están Fiona y Gwen, quienes estarán ayudando a asegurar que nuestros voluntarios tengan todo el equipo que necesitan durante la expedición.

Shortly after their welcome to the training centre, our project managers began their training in preparation for the arrival of our volunteers in a few weeks time. Part of this induction was a trek around the area of Grano de Oro, where they had the opportunity to put their navigation skills to the test, practice their medical evacuation procedure and set up camp.

Poco después de su bienvenida al centro de capacitación, nuestros líderes de equipo comenzaron su capacitación y preparación para la llegada de nuestros voluntarios dentro de unas semanas. Parte de esta inducción fue una caminata alrededor del área de Grano de Oro, donde tuvieron la oportunidad de poner a prueba sus habilidades de navegación, practicar su procedimiento de evacuación médica y acampar.

Our project managers practicing a river crossing.

A practice medical evacuation

On their return to the training centre, our project managers discovered which projects they will be leading this summer. We are running two Community Resilience projects to build kindergartens in indigenous communities. Jordan, Jess and Simon will be in based in the community of Duseriñak, whereas Nick and Rosie will be working with the community of Tsirbakla.

A su regreso al centro de capacitación, nuestros líderes descubrieron qué proyectos liderarán este verano. Estamos ejecutando dos proyectos de Resiliencia Comunitaria para construir centros educativos en comunidades indígenas. Jordan, Jess y Simon estarán en la comunidad de Duseriñak, mientras que Nick y Rosie trabajarán con la comunidad de Tsirbakla.

5-week project allocations

Heading out to our Natural Resource Management Project in Golfito National Park will be Sophie and Carme. This project will be assisting the national park rangers with tasks such as trail maintenance and tree-planting. They will also help run environmental awareness activities in schools near the national park.

“I was inspired to volunteer with Raleigh because of their motto ‘Youth, Energy, Change’. Teamwork, youth leadership and environmental issues are very important to me. I hope to learn from the communities we are working with in Costa Rica and learn more about sustainable development and natural resources management.” – Carme

“I’m really looking forward to building some trails in the Golfito National Park and seeing our young volunteers grow in confidence whilst living in a very different environment. I hope to improve my Spanish enough to hold conversations with rangers and Latinos.” – Sophie

Dirigiéndose a nuestro Proyecto de Manejo de Recursos Naturales en el Parque Nacional Golfito, estarán Sophie y Carme. Este proyecto ayudará a los guardaparques nacionales con tareas como el mantenimiento de senderos y la plantación de árboles. También ayudarán a llevar a cabo actividades de conciencia ambiental en las escuelas cercanas al parque nacional.

«Me inspiré para ser voluntario en Raleigh por su lema ‘Juventud, energía, cambio’. El trabajo en equipo, el liderazgo juvenil y los problemas ambientales son muy importantes para mí. Espero aprender de las comunidades con las que trabajamos en Costa Rica y aprender más sobre el desarrollo sostenible y la gestión de los recursos naturales.» – Carme

«Tengo muchas ganas de construir algunos senderos en el Parque Nacional Golfito y ver a nuestros jóvenes voluntarios crecer en confianza mientras viven en un ambiente muy diferente. Espero mejorar mi español lo suficiente como para mantener conversaciones con guardaparques y latinos.» – Sophie


Words by Communications Officer Helen Kidwell
Palabras de la Oficial de Comunicaciones Helen Kidwell

Related posts