Nicaragua & Costa Rica

Blog Costa Rica & Nicaragua

¿Querés saber que están haciendo nuestros grupos en sus proyectos? En esta sección encontrarás información actualizada escrita por nuestros voluntarios sobre lo que están viviendo en su Expedición. Podés suscribirte para que no te perdás ni una sola noticia.

Programmes
Subjects/Themes

The project managers for our 5-week expedition have arrived and are settling in at what will be their new home for the next few weeks. They are busy getting everything ready for the arrival of our volunteers the Käpäcläjui Indigenous Training Center, located in the Taranic Indigenous Reserve of Grano de Oro in Turrialba.

Los líderes de equipo de nuestra expedición de 5 semanas han llegado y se están instalando en lo que será su nuevo hogar para las próximas semanas. Están ocupados preparando todo para la llegada de nuestros voluntarios al Centro de Capacitación Indígena Käpäcläjui, ubicado en la Reserva Indígena Taranic de Grano de Oro en Turrialba.

julio 13, 2018

The project managers for our 10-week expedition in Costa Rica have arrived! Five more volunteers have joined our team in Turrialba: Harry, Petra, Alana, Louise and Vivian.

¡Han llegado los gerentes de proyecto para nuestra expedición de 10 semanas en Costa Rica! Cinco voluntarios más se han unido a nuestro equipo en Turrialba: Harry, Petra, Alana, Louise y Vivian.

julio 3, 2018

Raleigh has been working in Nicaragua for over ten years, building strong relationships with partners and communities. However, following the recent civil unrest in Nicaragua, we have made the decision to run our summer expedition in Costa Rica this year.

Raleigh ha estado trabajando en Nicaragua durante más de diez años, estableciendo relaciones sólidas con socios y comunidades. Sin embargo, después de los recientes disturbios civiles en Nicaragua, hemos tomado la decisión de realizar nuestra expedición de verano en Costa Rica este año.

junio 26, 2018

The Advance Team have all arrived and are settling in well at the Raleigh Fieldbase in Turrialba, Costa Rica. They are busy familiarising themselves with their roles and helping prepare for the arrival of our volunteers. The team comprises of the Deputy Operations Managers, Logistics Team, Fieldbase Medic and Communications Officer. Let's meet the advance team who will be helping deliver the summer expedition.

El Equipo de apoyo ha llegado y se está acomodando en el centro de entrenamiento de Raleigh en Turrialba, Costa Rica. El grupo está ocupado familiarizándose con sus roles y ayudando a prepararse para la llegada de nuestros voluntarios. El equipo está compuesto por los subgerentes de operaciones, el equipo de logística, equipo médico y el oficial de comunicaciones. Conozcamos al equipo avanzado que ayudará a entregar la expedición de verano.

junio 19, 2018

Eco-tourism is environmentally-responsible travel to natural areas, where visitors can appreciate nature whilst inflicting minimal impact on the environment. Eco-tourism also promotes conservation and education, making Horizontes Experimental the perfect destination for environmentalists.   

El ecoturismo es un viaje responsable con el medioambiente a las áreas naturales, donde los visitantes pueden apreciar la naturaleza a la vez que ejercen un impacto mínimo sobre el medio ambiente. El ecoturismo también promueve la conservación y la educación, por lo que Horizontes Experimental es el destino perfecto para los ecologistas.

mayo 21, 2018

‘La familia’ is the first experience that each volunteer encounters when arriving in community. Upon reaching our small rural village of El Cipian, to begin our Livelihoods (Entrepreneurship) project, each volunteer was overwhelmed by the hospitality that was shown.

‘Please ask us for anything you may need or anything you like or don’t like, we want you to feel as though you are at home and with family in our house.’ This was a common shared sentiment and it meant a huge amount as we began our new lives with our Raleigh project, in a new community and culture.

La vida en familia es una de las primeras experiencias que enfrenta a los voluntarios cuando llegan a la comunidad. Al llegar a la pequeña comunidad rural de El Cipian, cada voluntario se sintió impresionado con la hospitalidad que nos demostraron. El sentimiento compartido fue:

'Por favor pregunte por cualquier cosa que necesite, y díganos lo que le gusta y no le gusta, queremos que se siente como en casa y entre familia'. Esto lo agradecimos mucho mientras empezamos nuestras vidas nuevas con el proyecto de Raleigh, en una comunidad y una cultura nueva.

mayo 14, 2018

Alejandro Torres Mora is a 22-year-old from Heredia in Costa Rica. Before volunteering for Raleigh International, Alejandro was studying Finance at the University of Costa Rica.

Over the past ten weeks, Alejandro has volunteered on three projects – Water, Sanitation and Hygiene (WASH), Youth Leadership (trek) and Natural Resource Management (NRM).

Alejandro Torres Mora tiene 22 años y es de Heredia en Costa Rica. Antes de ser voluntario de Raleigh International, Alejandro estudiaba Finanzas en la Universidad de Costa Rica.

Durante las últimas diez semanas, Alejandro se ha ofrecido como voluntario en tres proyectos: agua, saneamiento e higiene (WASH), trekking y gestión de recursos naturales (NRM).

mayo 14, 2018

Over the past three months, a group of International Citizen Service (ICS) volunteers have been working alongside entrepreneurs in the communities of El Porcal and El Volcan in Northern Nicaragua to assist them with expanding their businesses within their communities.

As part of their project, the group of volunteers recently visited a local school to promote the importance of entrepreneurship and to explain the many benefits and opportunities, which arise with having your own business in rural Nicaragua.

En los últimos tres meses, un grupo de voluntarios del Servicio de Ciudadanos Internacionales (ICS) han estado trabajando junto con empresarios en las comunidades de El Porcal y El Volcán en el norte de Nicaragua para ayudarlos a expandir sus negocios dentro de sus comunidades.

Como parte de su proyecto, el grupo de voluntarios visitó recientemente una escuela local para promover la importancia del emprendimiento y explicar los muchos beneficios y oportunidades que surgen al tener su propio negocio en la zona rural de Nicaragua.

mayo 7, 2018

It is 3am in Matambú, an indigenous Chorotegan community of the Pacific Guanacaste province in Costa Rica. The earthy trails through the forest are cool and dark at this time, the river they lead to slow and quiet.

Not all the village sleeps, though.

A 10-strong team of women are already preparing desayuno for their husbands, who will need a hearty breakfast before starting on the neighborhood project of the day: roofing another family rancho.

Son las 3 a.m. en Matambú, una comunidad indígena chorotega de la provincia pacífica de Guanacaste en Costa Rica. Los senderos terrenales a través del bosque son frescos y oscuros en este momento, el río llevan a lento y silencioso.

Sin embargo, no todo el pueblo duerme.

Un equipo de 10 mujeres ya están preparando el desayuno para sus maridos, quienes necesitarán un abundante desayuno antes de comenzar el proyecto del día: techar otro rancho familiar.

mayo 7, 2018

We are now eight weeks into our Water, Sanitation and Hygiene (WASH) project in Loma Fría in Nicaragua and this beautiful community now feels like home. The people we live with have become our brothers and sisters and we are now beginning to see the outcomes of our work here.

Aside from the physical outcomes of us being here – the eco-latrines we´ve helped to construct, the Tippy Taps and bins we´ve put up around the community and the family allotments we´ve helped nurture – the behavioural changes of the people in the community are now becoming visible.

Ahora estamos a ocho semanas de nuestro proyecto de Agua, Saneamiento e Higiene (WASH) en Loma Fría en Nicaragua y esta hermosa comunidad ahora se siente como en casa. Las personas con las que vivimos se han convertido en nuestros hermanos y hermanas y ahora estamos empezando a ver los resultados de nuestro trabajo aquí.

Además de los resultados físicos de que nosotros estemos aquí, las eco-letrinas que hemos ayudado a construir, los Tippy Taps y los contenedores que hemos puesto en la comunidad y las asignaciones familiares que hemos ayudado a cultivar: los cambios de comportamiento de las personas en la comunidad ahora se están haciendo visibles.

abril 30, 2018