Blog

Blog Costa Rica & Nicaragua

¿Querés saber que están haciendo nuestros grupos en sus proyectos? En esta sección encontrarás información actualizada escrita por nuestros voluntarios sobre lo que están viviendo en su Expedición. Podés suscribirte para que no te perdás ni una sola noticia.

Programmes
Subjects/Themes

David Mitchell is a 25-year-old from Birmingham in the UK. Before coming out to Nicaragua to volunteer for International Citizen Service (ICS), David was working as an electrical engineer.

David has been volunteering in the rural community of Compasagua II near Muy Muy in the North of Nicaragua for the past few weeks. In a recent project site visit, we caught up with him about why he chose to volunteer for ICS, what a WASH project entails and what his group have been working on so far.

David Mitchell tiene 25 años y es de Birmingham, en el Reino Unido. Antes de venir a Nicaragua para ofrecerse como voluntario para el Servicio Ciudadano Internacional (ICS), David trabajaba como ingeniero eléctrico.

David ha sido voluntario en la comunidad rural de Compasagua II cerca de Muy Muy en el norte de Nicaragua durante las últimas semanas. En una reciente visita al sitio del proyecto, lo contactamos acerca de por qué eligió ser voluntario de ICS, qué implica un proyecto de WASH y en qué ha estado trabajando su grupo hasta el momento.

marzo 11, 2018

For the past three weeks, our volunteers in the community of El Pegador and Nueva Esperanza have been working with young entrepreneurs from the community to help expand and develop their business ideas.

To celebrate International Women’s Day, our volunteers held an action day to bring the women from the community together. They performed a play, created a mural and played games to commemorate inspiring women from throughout history and throughout the world.    

Durante las últimas tres semanas, nuestros voluntarios en la comunidad de El Pegador y Nueva Esperanza han estado trabajando con jóvenes empresarios de la comunidad para ayudar a expandir y desarrollar sus ideas de negocios.

Para celebrar el Día Internacional de la Mujer, nuestros voluntarios celebraron un día de acción para reunir a las mujeres de la comunidad. Realizaron una obra de teatro, crearon un mural y jugaron juegos para conmemorar a mujeres inspiradoras de toda la historia y en todo el mundo.

marzo 9, 2018

To commemorate International Women’s Day, we are celebrating inspiring young women from across the globe who are fueling the progress of gender equality and bringing about positive change within their countries.

Enter 23-year-old host country volunteer, Wensy from Caballo Blanco in the Cartago province of Costa Rica. Wensy has recently finished her four-year degree in Arts and has also spent 12 years volunteering for the scouts in Costa Rica.

Para conmemorar el Día Internacional de la Mujer, celebramos a jóvenes mujeres inspiradoras de todo el mundo que fomentan el progreso de la igualdad de género y provocan cambios positivos en sus países. 

Wensy, de 23 años, de Caballo Blanco en la provincia de Cartago, Costa Rica, quien recientemente terminó su carrera de cuatro años en Artes y también pasó 12 años como voluntaria de los exploradores en Costa Rica. 

marzo 8, 2018

Our day began with a symphony of alarms from 5am and the screams of the howler monkeys from the tree next door. We discussed our plans for the day and ate our porridge whilst the sun was coming up. 

After gathering our tools, we headed to our work site (only 100 metres from our choza) where our host, Don Ezequiel, and his friend José met us.

Nuestro día empezó con una sinfonía de alarma a las 5 de la mañana y los gritos de los congos en los árboles al lado de la puerta. Discutíamos nuestros planes del día y comíamos nuestro porridge mientras amanecía.

Después de reunir nuestras herramientas fuimos directo a nuestro lugar de trabajo (solamente a cien metros de nuestra choza) donde nuestro anfitrión, Don Ezequiel y su amigo, José, nos encuentra.

marzo 2, 2018

During ICS' Water, Sanitation and Hygiene projects there is a lot of toilet talk. As part of our projects, we work alongside the communities to build eco-toilets and compost latrines for families who do not have access to private, safe and hygienic sanitation facilities.

But, what are eco-toilets and compost latrines?

Here's a low down on everything you need to know about both ingenious types of sanitation facilities.

Durante los proyectos de agua, saneamiento e higiene de ICS, se habla mucho sobre el baño. Como parte de nuestros proyectos, trabajamos junto a las comunidades para construir sanitarios ecológicos y letrinas de compost para familias que no tienen acceso a instalaciones sanitarias privadas, seguras e higiénicas. 

Pero, ¿qué son los eco-letrinas y las letrinas de abonera?

A continuación, le presentamos un resumen de todo lo que necesita saber sobre ambos ingeniosos tipos de instalaciones de saneamiento.

febrero 24, 2018

Costa Rica is an environmental dream.

Hugged by two oceans, draped in impressive mountain systems and covered in rich, protected forests, Costa Rica is home to more than half a million species of wildlife and is considered one of the most biodiverse countries in the world. However, due to a number of factors, these unique features are declining at a very fast pace…

Costa Rica es un sueño ambiental. 

Abrazado por dos océanos, envuelto en impresionantes sistemas montañosos y cubierto de ricos bosques protegidos, Costa Rica es hogar de más de medio millón de especies de vida silvestre y es considerado uno de los países con mayor biodiversidad del mundo. Sin embargo, debido a una serie de factores, estas características únicas están disminuyendo a un ritmo inquietante...

febrero 24, 2018

'Even though we didn't all speak Spanish, the passion and gratitude emitting from Mariene was undeniable'...

Mariene is one of seven members of the CAPS team (Comité de Agua Potable y Saneamiento/Drinking Water and Sanitation Committee) from the Muy Muy region in Nicaragua where we have previously volunteered and, will be volunteering again over the coming three months.

'Aunque no todos hablamos Español, la pasión y la gratitud que emanaba de Mariene era innegable'...

Mariene es uno de los siete miembros del equipo de CAPS (Comité de Agua Potable y Saneamiento / Comité de Agua Potable y Saneamiento) de la región de Muy Muy en Nicaragua, donde anteriormente nos ofrecimos como voluntarios y volveremos a ser voluntarios durante los próximos tres meses.

febrero 17, 2018

Our volunteers have had a hectic first few days.

After arriving in Masaya last Tuesday, they have been thrown head first into their training. They have learnt everything from health, safety and hygiene and emergency evacuations to project expectations and goals and cultural awareness. They’ve even been brushing up on their Spanish skills…

Nuestros voluntarios han tenido unos primeros días agitados.

Después de llegar a Masaya el martes pasado, los voluntarios han sido lanzados de cabeza en su entrenamiento. Han aprendido de todo, desde salud, seguridad e higiene; evacuaciones de emergencia; proyectar expectativas y objetivos; conciencia cultural. Incluso han estado repasando sus habilidades en Español...

febrero 16, 2018

Every 6 months, our ICS volunteers take part in a Livelihood project in Nicaragua, which supports community members who aspire to open their own businesses or, assists in the maintenance and expansion of already existing businesses. From hairdressers and textiles to bakeries and woodwork, our volunteers aim to provide the help needed to develop, expand and grow each individual’s invaluable business ideas in their local areas.

Cada 6 meses, nuestros voluntarios de ICS participan en un proyecto de Medios de Vida Sostenibles en Nicaragua, que apoya a miembros de la comunidad que aspiran a abrir sus propios negocios o ayuda en el mantenimiento y la expansión de negocios ya existentes. Desde peluqueros y textiles hasta panaderías y carpintería, nuestros voluntarios tienen como objetivo proporcionar la ayuda necesaria para desarrollar, expandir y hacer crecer las ideas de negocios invaluables para cada persona de la comunidad.

febrero 13, 2018

Our Project Managers, who will be in charge of looking after and leading our volunteers whilst on project, have just returned from visiting the project sites they’re going to be living and working on for the coming three weeks.

Here are a few of our wonderful Project Manager’s reflections on their time visiting their communities…

Nuestros gerentes de proyecto, que estarán a cargo de cuidar y guiar a nuestros voluntarios, acaban de regresar de visitar los sitios del proyecto en los que vivirán y trabajarán durante las próximas tres semanas.

Aquí hay algunas de las maravillosas reflexiones de nuestro Gerente de Proyecto sobre su tiempo visitando las comunidades...

febrero 11, 2018